約 3,383,459 件
https://w.atwiki.jp/tljtrans/pages/213.html
We do not take on passengers. Leave us, human. We are tired of your threats. You. I do not wish to speak with you. Your threats are tiresome. Insulted You do not concern me, human. I m desperate. I need to get to your city, to your library. I m looking for someone. Screw pride, I really need to get to the Dark People s library There are no humans in the city. Rarely is anyone allowed to visit our forest. Not a human. Someone else. The White of the Draic Kin. I know of no such creature. You should look elsewhere. How can I prove that I m what you call a Wave? It is not something you can prove. It is something you are. And you are not a Wave. Then why did one of your people tell me I was? If you ever were a Wave, it is no longer in you. I see only death in your eyes, human. You collect books, isn t that right? We collect all that is written and recorded. Books, scrolls, stones, crystals - history, poetry, journals, stories. From the first word to, some day, the last. Until our collection is complete, we will continue to travel, to trade, and to collect. I guess the last existing copy of a rare book would be pretty important to you. It would be. Unless we already possess it. You don t. Not this one. Farewell to my Wizardin Days , by Roper F. Klacks. I will speak with my brothers at the library. This is a book we do not have. We need it for our library. Will you part with it? For a price. I need to get to your city. Show me the book, so that I can see for myself. Very well, human. This book is of value to us. We will grant you passage on our Shadowship. Thank you. When do we leave? Very soon. We await only the last deliveries from our suppliers. Step aboard. If we wish to be invisible, we can be. If we wish to be forgotten, we will be. I forgot what he told me about the Dark People s library Roper Klacks, at your service! You said something about being an author? Author Didn t Klacks mention something about becoming an author? A published one! I wrote my memoirs a few years ago. Farewell to My Wizardin Days , by Roper F. Klacks. What s the F stand for? Nothing. It just looked better on the cover. Anyway, as it turned out, the first and only print run had a slight...problem. A small charm made its way onto page one hundred and eight. When readers got to that page, the book, as misfortune would have it, exploded. And you had nothing to do with that? Me? Absolutely not! I ve been aquitted of all charges, and every single lawsuit has been dismissed in the magical court. I m quite innocent. It does mean, however, that only one copy of Farewell to My Wizardin Days , by Roper F. Klacks exists. And that would be mine. I ve decharmed it, and page one hundred and eight is quite safe to read now, if you re interested. Not really, no. Would you be interested in parting with that book of yours? Oh, I don t know. It s the last remaining copy, you know. All the other copies spontaneously combusted. I m aware of that. But I need something to get me passage on that Shadowship down in Shady Quay. You believe my book would help with that? Maybe. The Dark People collect books, and yours is quite unique, isn t that so? It is. It is. Wouldn t you consider it an honour to have your first published novel become a part of the greatest library in Arcadia? Hmm. I would. I would indeed! Wait, I have it right here. I carry it with me always. Never again shall I glance upon the Top Ten Reasons Why You Should Not Build A Flying Castle on page forty-two, and smile knowingly... But think about it. Thousands of people will get to enjoy your...unique outlook on life. Your book will be part of something much, much greater. You re right. Of course you re right. Go on, take it away, or I shall become emotional. And when a wizard weeps, the whole world weeps with him. The humanity. The humanity! Book Klacks book is quite literally one of a kind... There you go. Treat it with care. Don t let it get wet. Don t feed it red meat. I need to visit their library. Ahem. Anyway, as luck would have it, there s a Shadowship docked down in the harbour right now. I m sure they ll let the famous April Rye-br― And for the love of the Balance, do not hold it upside down when there s a full moon! You re welcome. Look, we may not have much time, so let s get out of here before anyone shows up. Okay. Where are we going? Uh... I haven t thought that far. Yet. I mean, we can try and fight our way out, but I m not sure how good you are with a staff. Not very. We ll have to find some other way out. No time for chitchat, Zoë. We need to find a way out. Talk to April Stop wasting time, and help me find a way out of here. We need to find a way out. Now. Help me push this crate. It s a myrshnik-eat-myrshnik world, baby. Baby? Okay. I ll try my best. Run along, deliver your sandwich. Are you still here? I wasn t practising anything. I just...just landed in a very inconvenient spot. Three soldiers saw you materialise out of thin air in the middle of the marketplace. If you re not a witch, then how did you do that? Someone else sent me here to Arc― I mean, to Marcuria. I m from the...the south. I m not a spy, and I m not a witch. I see. I believe you. I will speak with the warden, and maybe he will let you go. That is all I can do. You re just going to leave me here? This is not my jurisdiction. I m sorry. And here in Friar s Keep, we follow the laws. To the letter. I m afraid I can t release her simply because you think she s innocent. I shall bring this matter to the tower s attention. I am quite sure you have more pressing matters to attend to than to stay here in the Keep all day. Feel free to show yourself out the door. Shouldn t you be inside the prison making a sandwich delivery? Good idea. Grab me one of her famous roasted gipa wraps while you re at it, will you? Extra sauce, no pickles, onions, or bthur ambi rr, please. No. Go get that sandwich from Benrime, April! Zoë s waiting! I ll wait for you here while you get the potions. I m a good waiter. It is curious. We share a common memory, and our thoughts are as one. He should have known. That s fine. I m here now. So this is your fabled city? It s stunning. I will take you to the library. Come with me. Stay close. Come. We are almost there. I know they re running short of warm clothes over in Snapjaw s Cove, Jiran. We need to send a boat over there with coats, shoes, and blankets. What―? 何だ―? It will find you! 奴に見つかるぞ! ...God. What...is that? What...? …なんてことだ。あれは…何だ? 何なんだ…? No... No. No! やめろ…よせ。来るな! The Undreaming... アンドリーミングだ…。 Am I dead? Because the undreaming is unchained. I don t know what that means, but it doesn t sound good. So where do I begin? You re here to tell me a story, Zoë. That s fine. Okay... Where... Where am I? It doesn t feel like a dream. どこだ…。ここはどこなんだ? 夢とは思えないが。 I should be freezing, but I don t feel cold at all. Actually, I don t feel anything. This all looks so...familiar. The visions. This is the place from my visions. This place...again. It feels different this time. You must save her. I don t― Who are you? What are you? You must save her, Zoë. Please! But I don t know what to do! She s fine. She doesn t need to be saved. Wait, what are you doing? Go! Faith wants me to come inside. I found her. I found April Ryan, but― I m not... I m not stopping. But I really don t know what to― Save her. Save her! I know. I see. What are you playing? A game. Really? Can I play, too? Maybe. Okay. Do you remember your mother? No. I don t know. I don t want to talk about that. Let s talk about something else. Sometimes we just have to have... And I can promise you that I ll stay here as long as you need me to. I m getting sleepy, Zoë. It s okay, sweetie. You can go to sleep. I m getting cold, too. Come here. Better? Yes... Will you stay with me? As long as you need me to, Faith. Even when I m sleeping? Even when you re sleeping. I promise. Okay. Good night, Zoë. Good night, big sister. Good night, little sister. Goodbye, Faith... Get away from there! That exhibit is very expensive! It s not meant to be touched! Stop. Stop! Freedom! Gojira! Come here! Oh no! I m going to get fired... You should do a better job of keeping your grandson in check, ma am! Do you want some gum? Yes! Only...only I m not supposed to take candy from strangers. Or talk to strangers. Or look at strangers. It s not really candy. It s gum. Not a big talker, are you? Or maybe you re just shy? Hey, any chance you could help me out? You see, I need to distract that guard. No? Nothing? Not up for any more mischief today? Pity. Are you sure you don t want to help me distract the guard? It ll be fun. Hello again. Still nothing? Okay. Mmmmnnngg... Uh...really? Mmmnnngg... Okay! How s the gum? Really good, thank you! Enjoying your gum? Yes! Good. Maybe you can help me with something in return? What? I need you to distract the guard. Can you do that? Mmm...maybe? But Obaasan will be very, very upset. Again. Please? It s for a really good purpose. I promise. And it ll be fun. Hmm. Are you really a grown-up? I am. Because I m only supposed to listen to grown-ups. Okay, I ll help you. Watch this. Thank you for the gum! No? Okay. Hey! Hey, you! I told you already. No bathroom. Right. Sorry. Enjoy your stay at the WATIcorp museum, ma am. The next time, I m calling security. Didn t I warn you? Stay right there, security s on its way. But― Stay there. Don t move! She s right here! Careful, Dad... That is not him... ―and finally, today s the day everyone s been waiting for. Isn t that right, Ryan? That s right, Diane! It s been a closely guarded secret for months, but today, WATIcorp finally unveils its hotly anticipated new product Fans have been lining up in front of stores for weeks in preparation for what some are now calling...the single greatest event in recorded history. Wow! If you didn t have to be here this morning, Ryan, I m sure you d be out there lining up with the rest of them. (Laughs) You betcha, Diane! Wire rumours have it that Dreamtime will allow people to dream lucid dreams about anything they want. Isn t that something, Ryan? Modern technology. You gotta love it. You just gotta love it, Diane... WATIcorp has yet to reveal what Dreamtime is all about, except that it s destined to change the face of entertainment...forever. Hello, old friend. ...what are you...doing here? Time is a circle. It will not end here. You are needed. Take my hand, Brian. The future awaits us. I have a small problem with the Dark People. Dark People Insulting the Dark People might not have been such a good idea Hmm? I went and insulted that Shadowguide down in Shady Quay, and now he won t speak with me. Touchy lot, those Dark People. Easily insulted. Back when I was evil, I tried to trap one of them in stone. Not the best idea I ve ever had... If you have something they want, I m quite sure they will help you out. But they re usually quite pragmatic. All they care about is collecting rare books for that library of theirs. What did you say I should do to win over that Shadowguide? Well, I m no expert on the Dark People, but I do know that they collect rare books. Sam? Sam, is that you? You must help me. There s only darkness. They stole my eyes and my ears. They took the world away from me! There s nothing left. Nothing... Do you hear me? Are you there? I need my senses back. Answer me. Answer me! Pets? Pets, what are you― (Screams) Papa can t hear you, and he can t talk to you. Pets? She, uh, she even smiled at me when I went in there this afternoon to give her the injection. She didn t say much...but Faith s always been a quiet girl. Anyway. She really needs to be in a proper medical facility. But, unfortunately, that does not appear to be an option. HQ doesn t want the subject to be moved. I...I really wish there was something I could do. The, the subject... I just hope she doesn t have to die here. Faith is... She s just a child. And I feel responsible. Partly responsible. Obviously, we re just doing our jobs, but...still. Okay. Okay. Okay, we re back now. We re...we re good. That was weird. For a second I thought I saw... I think she s dead. Faith s dead. The dosage... I think we, uh, we... I think she s dead. I m going home now. Dr Grondal is taking over my next shift. I need to...to rest. To sleep. I haven t slept in... Anyway. The...the subject is very ill. We just gave her a very large injection of the new Morpheus, as per HQ s brief, but she s...not responding. Shit. Oh, shit. I think we... I think we just lost her. We just lost her. I m not getting any...any readings here. She s flatlined. Can you please...just... Please, please go check on her. I think she s...she s dead now. I think she just passed away. Go! I don t plan on saying anything to anyone - about the experiments, about the lab, about...what happened. But I am leaving this crystal behind. She deserves better than that. She deserves to be remembered. She was a person. A girl. This is Dr Jeanine Park. That s it. I won t let them simply...wash their hands of her, like she was never here. Like she never existed. Faith... The subject would have to be...terminated. Granted, Jiva created her for this purpose, and it s not like she s ever had a normal life, but still... At any rate, it s not like we have a choice. We re simply following orders. And WATI HQ is adamant that we keep pushing forward. There s something seriously wrong. I think the dosage... I don t, uh, I don t think she ll last― That s it. I think something happened. I m not sure what happened, but something did happen. Her name was Faith. I can t believe what they did to her. It s just...horrible. And...she said Jiva . "Jiva created her". What does that mean? Did Jiva create Faith? I need to get back to Casablanca. Your devotion to your faith and your prowess with a blade should never be confused. Religion and war mix as well as dry grass and a flaming torch. How can that be? I hold my sword in the name of my faith, and my faith is the shield that protects me from harm. They are like two rings, intertwined. Or like a pair of snakes eating each others tails. Don t be blinded by rhetoric, Kian. I ve taught you better than that. But the Mission, Garmon― I ll see you when you get back. You can tell me all about the Eastlanders, and how you rescued their maidens from a life of sin! May you walk with the Goddess, Kian. Are you men or are you boys? Fight with some dignity! I have never seen such a sorry display of swordsmanship in my long life. Ha! Your enemies will tremble before you! What do you want, a pat on your rump? You did well, but you can do even better! You look like two lovers out for a stroll in the moonlight! Fight, don t dance! To trainees Lift that arm! Goddess have mercy, there s no hope for any of you... I would not have any of you watch my back in a temple, let alone on a battlefield! When the day comes you have to fight a real enemy, may the Goddess take your souls swiftly. Thanks ever so much for leaving me hanging dry on that mountain path... Eight! Bloody! Years! Ago! Oh, for crying out loud! Maybe he was simply confused. Maybe his eyes were blinded. Maybe... By the way, I like what you ve done with the place. You drink ice ale? I thought you didn t like alcohol. I ve acquired a taste for it. And I like being drunk and not having to take responsibility for my actions. That s always a plus... From the WATI Entertainment System to the Watilla - and beyond - WATIcorp has provided mankind with love, happiness, and billions of hours of entertainment. Without WATIcorp, this would be just another dreary industrial town. I wonder what Project Alchera is all about. I hope it s some sort of sex robot. I ve been waiting for an excuse to dump my wife. Not that there s anything wrong with WATIcorp, but I want to work in a more...serious minded corporation. Robot toys and entertainment consoles are all very well and good, but they won t exactly change the world, will they? Oh... Hello, Zoë. Hey, you re good as new. How do you feel? I feel the same as always. Why? It was destined to be the biggest thing in history, and it was supposed to go on the market in a few months from now. We figured that, sooner or later, the Static would be traced back to WATIcorp, and then we d be out of a job. Besides, it was getting serious. People were dying. We discovered the truth behind Project Alchera, behind DreamNet, behind the Dreamers. WATIcorp can extract private and personal information about anyone who s ever been connected to a Dreamer. And now someone s hacking into it. It s too dangerous. You could get caught. Or worse. If you knew what I ve been through these past few days, you wouldn t say that. Whatever it is you need me to do, I ll do it. Are you sure? Damien...we don t have a choice. This is what Reza was doing. He was taking a stand. He was risking his life to expose WATIcorp. I can t run away from this one. I have to do this. For Reza...for everyone. For myself. I have to stay here. This is the only place I can access the system from. You, on the other hand... Just tell me what we re doing. I m ready. You re going on a long hike into the WATI caves... From the time I open this door, you have thirty minutes to make it down to minus fifty-eight. That shouldn t be too hard. At least you don t have to go up. Yet. I m fit. You definitely look it. Okay, one moment. Got disguise Don t got disguise Sounds insane, I know, but it s been a crazy day, and we gotta check. So nothing? Sorry. I ve been at my console all day, and I haven t seen anyone. All right. Thanks, Mr Cavanaugh. You have a good evening now. I m sorry to disturb you, sir, but have you seen anyone on this floor in the last hour or so? Shit, someone s coming. You need to hide, quickly! Sounds like you ve really thought this one through. Okay, if you re sure― That was close. Do you have any idea what he was talking about? Unfortunately...yes. I m not proud of what I did, but it s not like I had much choice. Jesus. I guess you do know how to take care of yourself. And it sounds like you ve thought this one through. Okay, if you re sure― Well, you ve definitely arrived in the nick of time. If we re doing this, we have to do it now. Are you serious? Surprise attack Someone in administration got knocked out by a young woman. Looks like she made her way into the building through the museum. Yeah. Chief of security s furious. It s been a crazy day, I tell you. So nothing? A woman from administration was knocked out cold by someone. She didn t see who did it, but she got a nasty bruise. It s been a crazy day. Maybe she just slipped and fell, but we gotta check. So nothing? I m sure. All right, so in order to get into the Dreamcore itself, you need to find a way into the offices surrounding the core room. They ll be preoccupied, however, so you should be able to sneak past them. If they spot you, they ll trigger the alarm, and you ll be fried. Literally. We need to get the worm into the Dreamcore. Once that s done, I can start pulling information from the core to my console. I ll cut the alarm to the fire exit at the agreed time, so be there. If anything should go wrong, you ll need to find another way out...on your own. And you re with me. We ll head the other way and regroup on the other side. Halt! Hey, what the hell are you doing here? Stop! Five, four, three, two, one. After several unfortunate casualties - of which WATIcorp has been completely absolved - a smaller and lighter version was put into production. The BunnyBot has remained one of WATIcorp s most popular toybots, and it s still being sold to happy children and concerned adults across the world today. Designed by Dr Alvin Peats himself and released in 2104, it became an immediate best-seller. This particular design lasted for almost twenty years. RoBoy is known for his winning personality, his helpful attitude, and his dogged persistence. He is also known for being the first robot with ADHD. BunnyBot Mark I is risen! It might be able to carry me down to the street...but it d be a real leap of faith. It s a long way down... Looks like a broomstick. Far He must be very important to you. Reza, I mean. And he was just...evil. Sad, pathetic, and hateful. He claimed that we were stealing his senses. I think he was actually afraid of me. From what you told me earlier, it sounds like he s completely dependent on the Wire. The Static must be scaring the hell out of him. If he needs the Wire to see and hear, he s completely lost without it. I just don t feel safe anymore. He knew who I was, he s been inside Reza s dreams. He has spies everywhere, cameras, bots... Don t worry, Zoë. He won t find you here, I promise. I ll check around tomorrow, see if I can dig up any information on Peats. They won t be able to do that once they start testing again, however. And that s when I ll signal the worm to― Yeah, I am quite tired. I guess I should find a hotel and figure out what to do next. Thanks for the clothes, Damien. I ll― Um. That didn t come out right. You know what I mean. With any luck, I might be able to get some coordinates. To Arcadia ? I know you don t believe me. I don t even know if I believe it myself, but― It s not that I don t believe you, Zoë. It s just that I know how powerful the Dreamer is. It can make anything seem real. It wasn t a dream. I don t know what it was, but I was there. Somewhere else. Another world. And I need to go back. I didn t want to leave you, but I had no choice. I tried to wake you up, but you...you weren t responding. Zoë, you must leave. Right now. When they discover who planted the worm, they ll send someone to the apartment. You need to be gone. The good news is, before they caught it, the worm did collect enough data for me to get the coordinates we spoke about. I ve sent you the exact coordinates, along with a map. If I manage to get out of here, that s where I ll be heading. If you decide to go there - and I expect you will - be very careful. I ll try and contact you, but...I can t promise anything. The quickest way to St Petersburg is by scramjet. Oh, and there are some warm clothes in the bathroom closet. The intrusion into Dreamcore originated in Russia, just outside St Petersburg. Good luck. I ll...see you soon. I hope. Take care of yourself. You have one new message from... Anonymous. Hey, it s me. Who s this? It s me. Hello? Hi, Liv. Go, go, go! Clear! Get down on the floor! Get down! Don t move! We got one! You re a pretty girl. You look like my daughter. I don t know where she is. I hope she s doing okay... I ve been on Raptures for ten years. I m never getting off that shit. Especially now, there s nothing else to live for. I won t be around much longer. And I don t care. I just wish I could see my daughter again... Just once. You buy something now? Best prices! Guaranteed! Hey! You! Come here! Come buy best merchandise in Venice from the best merchant in Venice! Thanks. All right. Come again. Where s the Victory Hotel again? Over bridge, right, left, right, left. Thank you. I don t plan on staying. Well, you hurry and do what you need to do. Then get out. Quickly. Could you tell me where to find The Fringe again? Come out, come out, wherever you are. No reason. It s good to have you back. Thank you, Zoë. Hi. Hello. Hello, Zoë. Oh. Hello. Was that the only message from Reza you had for me? Message I wonder if Reza left any other messages for me The inn is closed. There ll be no drinking here today, I m afraid. You re interfering with official Azadi business. Move along. Is she asleep? I think she s dreaming now. I ll stay here and watch over her. Maybe when she wakes up, she ll want to play a game with me. What message, Zoë? The message you played earlier. The one from Reza. Don t you remember? No. I don t remember any message. That s weird... I ll talk to you later, Wonkers. Goodbye I should get going Okay, Zoë. I ll be here. See you later. I m sorry I haven t had time to play with you lately. I ve had so much on my mind. Game I feel bad about not having time to play with Wonkers It s okay. I can wait until you have less on your mind. I like having you home again. I missed you when you were gone. You mean when I was in Cape Town? You missed me? Every day. I used to sit in the window and watch for you all day and all night. You re breaking my heart, Wonkers. We need to find you a friend. But you re my friend, Zoë. You re the only friend I need. There s nothing on my schedule today, right? Schedule My schedule for the day should be empty Just the gym. Nothing else. I won t be going to the gym today. I have too much on my mind already. You re sure you don t remember the message you gave me? The one about Reza s notebook? No, Zoë. I don t remember any message. I m sorry. Strange. (Hums) Welcome home, Zoë. I m happy to see you, Zoë. I told you to not touch the exhibits! Why do you persist in torturing me? That s it! I ve had it with you. I m calling security. Come on! Come to Wazza! Shouldn t take long. Ah, yeah. She ll be right. I ll just go have a...sit down. In the meantime, like. You re leaving, one way or the other! Christ, you kick like a bloody mule! Don t be gettin aggro, now. That s what you get, trying to pull a fast one on Wazza! Serves you right for being a bloody nuisance... The rooms are upstairs. What are you still doin here, the rooms are... Wait a minute. You played a trick on me! You re not here for the rooms! How are we doing? Just fine. This ship s a real beauty. She basically flies herself. She just needs a tiny nudge now and again, but other than that... Call me Brian. Please. Brian. When did you come to Arcadia? What? And you re how old exactly? Not a pleasant experience by any measure of things. But I got out, and I made a life for myself in Marcuria. I m never going back...to Stark. And I m fine with that. I ve made peace with my past. Arcadia s my home now. That wasn t the best idea I ever had, but still, here I am, in good health and with all my limbs intact. I shouldn t complain. Still feeling restless, Ms Castillo? Sort of. I guess that s understandable, being cooped up like this. I dunno, I started freaking out. So I went on a journey of inner discovery. It s a douche for the soul. Read, eat, read, sleep, read, go to the bathroom and read at the same time... It s really very, very dull. And she was a real trooper. Saved the world and all. You don t see a lot of people doing that these days. Fortunately, she decided to take it out on the Azadi. I tried looking for her, but after a while I gave up. I got the distinct feeling she didn t want me around anyway. So I left to begin a new life. So, hey, if we hit April with a really big frying pan, she ll come to her senses, right? Zoë? Dreamtime. But WATIcorp had other plans. How can I help Faith? She s already dead, isn t she? Yes. And no. I can t explain it, but you ve seen it for yourself, Zoë. She s in the networks, in DreamNet, on the Wire... Whether it s her, her memories, her soul ...I don t know. It s not for me to theorise. The fact is that a part of her is inside the networks, inside Dreamcore. And she s suffering. But you can help her, Zoë. If that s not accountability, I don t know what is. She died while she was inside DreamNet, dreaming a very, very powerful dream. Maybe she s still in that dream, and that s what s spreading across the Wire. Whatever the answer, it doesn t matter. The fact is that Faith is in there somehow, inside DreamNet, inside Eingana, and she needs to leave. You really are a very beautiful girl, so like your father. I never thought I d see you again. And I wish it didn t have to end like this. She is. You should. Maybe... I would like that very much. Cha...Chavez... No unknown or illegal biological or artificial entities detected. Subject is cleared for entry into core room. The core is under lockdown. Please proceed to the nearest elevator to vacate the premises. Lockdown is in effect. All non-essential personnel must vacate the core immediately. Please proceed to the nearest elevator. The core room is entering lockdown. Please step away from all entrances. This is your final warning. All non-essential personnel must proceed to the nearest elevator, and report to their assigned security station immediately. Great. That might come in handy. Excuse me, who are you? Do you live here? I just wish the other residents wouldn t let their guests just wander around the building. I don t know you, do I? If you re trying to sell me something, I m definitely not interested. I m trying to put together enough money to move out of this building. There are some great condos up on Jardin des Roses. It s not that the building is bad...it s just not a very nice place to live. Too much noise, and too many strange people. I know that this is supposed to be a really upscale neighbourhood, but I m just not feeling it. Jardin des Roses must be the nicest street in the city. Great view, great people, great neighbourhood. I love it! Did you know that Jardin des Roses was constructed during phase four of the Casablancan terrain reconstruction? I know everything there is to know about this street. I guess you could call me a Jardin des Roses geek - or a Jardeek , as I like to call it. Stop bothering me. Leave me alone. Jesus Christ, what s your problem? I m always on the run. I always got stuff to do. Like right now, there s stuff I should be doing. Gotta run. Some of us got stuff that needs doing, you know. I have to admit that I get kinda psyched out when strangers just come up and start talking to me in the middle of the street. Don t you find it sort of strange that I m talking to you, even though you haven t said a word to me? You know, this whole thing is starting to seriously psyche me out. I m leaving. I couldn t care less about the Static. It just shows that we should learn to live without technology and the Wire. Also, eating meat is cannibalism. I believe that the animals are our brothers and sisters, and eating cow is like eating...your sister. Or brother. Why not eat humans instead? It s just as bad. If we all start eating tofu and seaweed, the world will be a better place. And I hope the Static kills the Wire. Then we ll all be free and happy. Zoë Castillo, right? Friend of Carlita s? I see you at the coffee shop all the time. We should all hang out some time. The next time I see you at Moca Loco, I ll buy you a latte. Deal? See you around, Zoë! Hmm, I should be watching my weight. My wife s started complaining. What do you think is going to happen? I m very concerned. The Static scares me. I m never leaving Casablanca...not unless I find something better. What s up? Why so gloomy? It s a beautiful day! Life can t possibly get any better than this!
https://w.atwiki.jp/eluga/pages/24.html
一般外部リンク 公式ページ docomo with series P-01D (docomo) docomo with series P-01D サポート情報 (docomo) ドコモ スマートフォン P-01D (Panasonic) 製品レビュー等 ワンセグ対応のお手軽Androidスマートフォン――「P-01D」 (ITmedia) 3.2インチ液晶のコンパクトスマートフォン「P-01D」 (Impress ケータイ Watch) ドコモ スマートフォン P-01D (Wikipedia) パナソニック P-01D docomo [グリーン] (kakaku.com) パナソニック P-01D docomo [マゼンタ] (kakaku.com) パナソニック P-01D docomo [ホワイト] (kakaku.com) パナソニック P-01D docomo [ターコイズ] (kakaku.com) 関連wiki http //docomowiki.net/p-01d/ 開発・カスタマイズ関係 ごりぽんソフトウェア (rootkit関係) http //d.hatena.ne.jp/goriponsoft/searchdiary?word=%2A%5BP-01D%5D マリファナさん (CWM Recovery/Overclock Kernel関係) http //marijuana.ddo.jp/index.php?moddir=downloads action=viewcat cid=11 www5216u ◆zjPi1wHAKk (CWM Recovery/toolkit関係) http //www5216u.sakura.ne.jp/p01d/ DevRenax (CyanogenMod移植関係) https //twitter.com/DevRenax https //github.com/CM4IS01/android_device_panasonic_ponyo/blob/ics/README.md kumのブログ (近接センサー対応Kernel) http //sirokum.dip.jp/blog/?p=88 スマホ板 某掲示板の関連スレ 現行スレ docomo with series P-01D part9 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1350818981/ 【ROM焼き】docomo with series P-01D root4 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1350468600/ 過去スレ(総合) docomo with series P-01D part8 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1349010132/ docomo with series P-01D part7 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1348056801/ docomo with series P-01D part6 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1346590228/ docomo with series P-01D part5 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1345377422/ docomo with series P-01D part4 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1343620474/ (rootスレがpart1へ分岐) docomo with series P-01D part3 【root可】 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1340640478/ docomo P-01D Part1 (実質Part2) http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1320986759/ P-01Dどうよ? (実質Part1) http //hibari.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1318925216/ 過去スレ(root) 【ROM焼き】docomo with series P-01D root3 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1347628817/ 【ROM焼き】docomo with series P-01D root2 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1345952866/ 【ROM焼き】docomo with series P-01D root1 http //anago.2ch.net/test/read.cgi/smartphone/1343620749/ 以下広告
https://w.atwiki.jp/nm705i/pages/22.html
NM705i(NM706i)上でのアプリ動作に関するまとめ お奨め ドコモ料金案内 定期的に起動することで、これまでの使用料金を記録してくれる。携帯のドコモ公式サイトからダウンロード可能(無料)。 年号早見表 西暦年に対応した干支や年号を、一覧表示してくれるアプリ。 HzQRReader NM705i用に作られたQRコードリーダー。NM705iのカメラはマクロモードがないので厳しいようです。 お天気Hacks 天気予報アプリ。 携帯潮汐 月の満ち欠けや潮位に関する情報を表示するアプリ。Doja2.0対応のavektidenm 全国データダウンロード版(appli22KB,SP60KB)が動きました。 vNextTrain NextTrainに対応した時刻表データを元に、リアルタイムで次の電車を表示することができるアプリです iFD (直リンク禁止?「iFD」「アプリ」等のキーワードで検索してみてください。) 多機能なテキストエディター&ビューアーです。 メジャーなreateでは青空文庫の縦書きやルビ表示ができませんでしたがiFDではできました。 DOJA Version 3.0ダウンロードリンクから入った通常版(DOJA-2.5oe以降)が動きます。
https://w.atwiki.jp/eluga/pages/43.html
今日の訪問者数= - 昨日の訪問者数= - 2013/03/20以降= - Android OS # Androidシステム package android # アドレス帳 package com.android.providers.contacts # ホーム画面のヒント package com.android.protips # Androidライブ壁紙 package com.android.wallpaper # アラーム/時計 package com.android.deskclock # Eメール package com.android.email # LiveWallpaper package com.android.wallpaper.livepicker # ボイスダイヤル package com.android.voicedialer # ランチャー package com.android.launcher # メディアコンテナサービス package com.android.defcontainer # 電話 package com.android.phone # 電卓 package com.android.calculator2 # HTMLビューア package com.android.htmlviewer # カレンダー package com.android.calendar package com.android.providers.calendar # Bluetooth package com.android.bluetooth # ブラウザ package com.android.browser # Android Music Player package com.android.music # ダウンロード package com.android.providers.downloads package com.android.providers.downloads.ui # MMS package com.android.mms # 設定 package com.android.settings package com.android.providers.settings # メディアプロバイダ package com.android.providers.media # 証明書インストーラ package com.android.certinstaller # DRM保護されたコンテンツの保護 package com.android.providers.drm # 端末情報保存 package com.android.providers.telephony # アカウントと同期の設定 package com.android.providers.subscribedfeeds # パッケージインストーラ package com.android.packageinstaller # マジックスモーク壁紙 package com.android.magicsmoke # マーケット更新ツール package com.android.vending.updater # Androidキーボード package com.android.inputmethod.latin # VPNサービス package com.android.server.vpn # 設定ウィザード package com.android.setupwizard # ステータスバー package com.android.systemui # TTS Service package android.tts # Terminal Emulator package com.android.term # SIM Toolkit package com.android.stk # SIM? package com.android.sim package com.sim.ap package com.sim.startup # サウンドビジュアル壁紙 package com.android.musicvis # UPLMNTest (UNKNOWN) package com.android.uplmntest # User Dictionary (ユーザー辞書関連?) package com.android.providers.userdictionary # VComTest (UNKNOWN) package com.android.vcomtest # UNKNOWN package com.android.providers.applications Google # Google Search package com.google.android.googlequicksearchbox # Google マップ ストリートビュー package com.google.android.street # マップ package com.google.android.apps.maps # Google Play ムービー package com.google.android.videos # 音声検索 package com.google.android.voicesearch # トーク package com.google.android.talk # YouTube package com.google.android.youtube # Gmail package com.google.android.gm # Google+ package com.google.android.apps.plus # マイアップロード package com.google.android.apps.uploader # ニュースと天気 package com.google.android.apps.genie.geniewidget # 連絡先同期アダプタ package com.google.android.syncadapters.contacts # カレンダー同期アダプタ package com.google.android.syncadapters.calendar # 位置情報サービス package com.google.android.location # マーケット package com.android.vending # Googleサービスフレームワーク package com.google.android.gsf # Googleパートナーのセットアップ package com.google.android.partnersetup # Google Backup Transport package com.google.android.backup # マーケットフィードバックエージェント package com.google.android.feedback NTT DOCOMO # ドコモ海外利用 package com.nttdocomo.android.gs.utility # dメニューウィジェット package com.nttdocomo.app.dcmmarket # 災害用キット package jp.co.nttdocomo.saigaiban # 電話帳バックアップ package com.nttdocomo.android.syncmlapp # 電話帳コピー package com.nttdocomo.android.phonebookcopy # Palette UI package com.nttdocomo.app.paletteui package com.nttdocomo.android.palettewatch package com.nttdocomo.app.paletteui.wallpaper854x480 # ソフトウェア更新 package com.redbend.dmc package jp.co.nttdocomo.fota # メロディコール package jp.co.nttdocomo.melodycall # BridgingLauncher package jp.co.nttdocomo.bridgelauncher # docomo (アカウント管理) package com.nttdocomo.android.accountauthenticator # 地図アプリ package jp.dmapnavi.navi # My docomo package jp.co.nttdocomo.mydocomo # iチャネル package jp.co.nttdocomo.ichannel # トルカ package com.nttdocomo.android.toruca # P-01D 取扱説明書 package jp.co.ntt_q.android.p_01d_j_manual # ホーム切り替え package com.nttdocomo.android.homeswitcher # 着信履歴ウィジェット package com.nttdocomo.app.calllog # ドコモ あんしんスキャン package com.mcafee.vsm_android_dcm # フォトフレーム package com.nttdocomo.app.photoframe # Webページウィジェット package com.nttdocomo.app.livebookmark # dメニュー package com.nttdocomo.android.docomo_market # spモードメール package jp.co.nttdocomo.carriermail # 声の宅配便 package jp.co.nttdocomo.Koe_no_Takuhaibin # あんしんモード package jp.co.nttdocomo.anshinmode Panasonic # フィットホーム package com.panasonic.mobile.simplehome # EcoNavi package com.panasonic.mobile.econavi package com.panasonic.mobile.server.econavi # ワンセグ package com.panasonic.mobile.dtv.app1 package com.panasonic.mobile.dtv.channellist2 # SDバックアップ package com.panasonic.mobile.sdbackup # 機能バージョンアップ package com.panasonic.mobile.pmcadl package com.panasonic.mobile.settings.settingsupdate # エリアメール? package com.panasonic.mobile.areamail # バーコードリーダー package com.panasonic.mobile.barcodereader # Psmart package com.panasonic.mobile.MakerSiteLink # Papercraft package com.panasonic.mobile.papercraft # 赤外線 package com.panasonic.mobile.irda # FuturePlus package com.panasonic.mobile.FuturePlus package com.panasonic.mobile.FuturePlusProvider # Catalist Mobile Reader package com.catalyst.cmr.panasonicdcm # 電話帳 package com.panasonic.mobile.contacts # 壁紙デコプロバイダー package com.panasonic.mobile.decoscreen.dsp # クイック手書き package com.panasonic.mobile.handwriteinput # デジタル時計 package com.panasonic.mobile.digitalclock.controller2 # カメラ package com.panasonic.mobile.camera.aries # タスクビューア package com.panasonic.mobile.multitask # PwdManager (UNKNOWN) package com.panasonic.mobile.pwdmanager # Fast Dormancy (UNKNOWN) package com.panasonic.mobile.fastdormancy Others # マクドナルド公式アプリ package jp.co.mcdonalds.android # Mobage package jp.mbga.portal # 毎日新聞 package mainichi.jp.appl # 楽天 gateway package jp.co.rakuten.gateway2 # 楽天オークション package jp.co.rakuten.auction.android.search # BeeTV package jp.beetv.sp.app # Facebook package com.facebook.katana # 総合書店 honto package jp.co.dnp.eps.ebook_app.android # Adobe Flash Player package com.adobe.flashplayer # フィットキー package jp.co.omronsoft.iwnnime.ml package com.panasonic.mobile.decoitem # mixi package jp.mixi # Gガイド番組表 package com.uievolution.gguide.android # ウェザーニュースタッチ package wni.WeathernewsTouch.jp # 書籍・コミック E★エブリスタ package jp.everystar.android.estarap1 # Twitter package com.twitter.android # Evernote package com.evernote # GREE for P package jp.gree.android.pf.greeapp2650 # NAVITIME package com.navitime.local.navitime # ぐるなび package jp.co.gnavi.activity # Qualcomm package com.qualcomm.privinit package com.qualcomm.permission.locapi package com.qualcomm.cabl # Pico TTS (テキスト読み上げエンジン) package com.svox.pico # LED_Controller package com.sim.led # ギャラリー package com.cooliris.media
https://w.atwiki.jp/torauto/pages/15.html
Socom s MOD タイトル SOCOM Mk23 作者 EXAS No.9 紹介者 EXAS No.9 更新日時 2005/9/15 22 26 ファイル ダウンロード 容量 ?KB(確認忘れました、すみません) 効果 ちょっとかっこよくなります。 備考 とりあえず4種類用意しました。バックアップを忘れずに。
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/2473.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 7 ME A DE DOCTOR LT. CHOLLO V.I.P INTERNATIONAL RECORDS VEP-5016 1992/--/-- - Side Track Title Produce A 1 ME A DE DOCTOR KANG DONG,KAMI B 2 ME A DE DOCTOR(VERSION) KANG DONG,KAMI PERTAIN CD V.I.P.HITS 3
https://w.atwiki.jp/comcatet/pages/30.html
DOM4 http //www.w3.org/TR/dom/ https //dom.spec.whatwg.org/ Selectors API Level 1 (SA1) http //www.w3.org/TR/selectors-api/ DOM3 XPath (XPath) http //www.w3.org/TR/DOM-Level-3-XPath/ HTML5 http //www.w3.org/TR/html5/ http //www.w3.org/TR/html51/ https //html.spec.whatwg.org/multipage/ Element - Web API Interfaces | MDN Node - Web API Interfaces | MDN Document - Web APIs | MDN ノード/要素を取得 メソッド 戻り値 仕様書 リンク Document.getElementById("ID") Element DOM1 MDN (Document/Element).getElementsByTagName("タグ名") HTMLCollection DOM4 MDN (Document/Element).getElementsByTagNameNS("名前空間URI", "タグ名") HTMLCollection DOM4 MDN (Document/Element).getElementsByClassName("クラス名") HTMLCollection DOM4 MDN Document.getElementsByName("name属性") LiveNodeList HTML5 MDN (Document/Element).querySelector("CSSセレクタ") Element SA1 MDN (Document/Element).querySelectorAll("CSSセレクタ") StaticNodeList SA1 MDN Document.evaluate("XPath", node, null, Type, null) XPathResult XPath MDN MDN Element.closest("CSSセレクタ") Element LS MDN プロパティ 説明 リンク Node.previousSibling 直前の兄弟ノード MDN N_node.previousElementSibling 直前の兄弟要素 MDN Node.nextSibling 直後の兄弟ノード MDN N_node.nextElementSibling 直後の兄弟要素 MDN Node.parentNode 親ノード MDN Node.parentElement 親要素 MDN Node.childNodes 子ノードのLiveNodeList MDN P_node.children 子要素のHTMLCollection MDN Node.firstChild 子ノードの一番最初 MDN P_node.firstElementChild 子要素の一番最初 MDN Node.lastChild 子ノードの一番最後 MDN P_node.lastElementChild 子要素の一番最後 MDN Node.ownerDocument ノードが属するトップレベルのドキュメントオブジェクト MDN N_node = NonDocumentTypeChildNode P_node = ParentNode ノード/要素の情報(属性以外) プロパティ 説明 リンク Node.nodeType ノードのノードタイプ MDN Node.nodeName ノードの名前 MDN Element.tagName 要素の名前 MDN Element.namespaceURI 要素の名前空間URI MDN P_node.childElementCount 子要素の数 MDN Node.baseURI MDN Node.nodeValue MDN Element.clientTop 上ボーダーの幅 MDN Element.clientLeft 左ボーダーの幅 MDN Element.clientWidth ビュー(ボーダーより内側)の幅(*1) MDN Element.clientHeight ビュー(ボーダーより内側)の高さ(*2) MDN Element.scrollWidth スクロールビューの幅 MDN Element.scrollHeight スクロールビューの高さ MDN Element.scrollTop スクロールビューの現在の縦スクロール値 MDN Element.scrollLeft スクロールビューの現在の横スクロール値 MDN メソッド 戻り値 説明 リンク Node.compareDocumentPosition(otherNode) bitmask otherNodeの位置 MDN Node.contains(otherNode) boolean NodeがotherNodeを含むか MDN Node.hasChildNodes() boolean 子供を持っているか MDN Node.isDefaultNamespace() boolean MDN Node.isEqualNode(otherNode) boolean 同じノードか MDN Node.lookupPrefix() MDN Node.lookupNamespaceURI() MDN Element.matches("CSSセレクタ") boolean セレクタに合致するか MDN Element.getBoundingClientRect() DOMRect 要素のDOMRect MDN Element.getClientRects() rectCollection 子要素のDOMRectのコレクション MDN Node.compareDocumentPosition()の戻り値の説明 Node.compareDocumentPositionが素晴らしい - hogehoge @teramako 戻り値はビットマスク。 名前 値 説明 DOCUMENT_POSITION_DISCONNECTED 1 otherNodeはNodeから切り離されてる DOCUMENT_POSITION_PRECEDING 2 otherNodeはNodeより前にある DOCUMENT_POSITION_FOLLOWING 4 otherNodeはNodeより後ろにある DOCUMENT_POSITION_CONTAINS 8 otherNodeはNodeを内包している(先祖である) DOCUMENT_POSITION_CONTAINED_BY 16 otherNodeはNodeに内包されてる(子孫である) DOCUMENT_POSITION_IMPLEMENTATION_SPECIFIC 32 実装依存。同一ドキュメントに存在しない場合など 要素の属性 プロパティ 説明 リンク Element.id 要素のID属性 MDN Element.className 要素のクラス属性 MDN Element.classList 要素のクラス属性のDOMTokenList MDN Element.attributes 要素の属性のNamedNodeMap MDN メソッド 戻り値 説明 リンク Element.hasAttributes() boolean 何らかの属性の有無 MDN Element.hasAttribute("属性名") boolean 属性の有無 MDN Element.hasAttributeNS("名前空間URI", "属性名") boolean 属性の有無 MDN Element.getAttribute("属性名") 文字列 属性値を取得 MDN Element.getAttributeNS("名前空間URI", "属性名") 文字列 属性値を取得 MDN Element.setAttribute("属性名", "値") - 属性を設定 MDN Element.setAttributeNS("名前空間URI", "属性名", "値") - 属性を設定 MDN Element.removeAttribute("属性名") - 属性を削除 MDN Element.removeAttributeNS("名前空間URI", "属性名") - 属性を削除 MDN ノード/要素の内容 プロパティ 説明 リンク Node.textContent 自身のテキストデータ or全ての子孫ノードの全テキスト MDN Element.innerHTML 全ての子孫ノードの全HTML MDN Element.outerHTML 自身と全ての子孫ノードの全HTML MDN メソッド 戻り値 説明 リンク Node.appendChild(child) child childノードをnodeの最後の子供ノードとして追加 MDN Element.insertAdjacentHTML(pos, html) - Elementの4つのpos位置のどこかにhtmlテキストを挿入 MDN Node.removeChild(child) child childノードをDOMツリーから切り離す MDN Node.insertBefore(ins, ref) ins insノードをrefノードの前に挿入 MDN Node.replaceChild(newNode, oldNode) oldNode 子ノードの置換 MDN C_node.remove() - ノードを削除 MDN C_node.before(ins, ...) - insノードを前に挿入 MDN C_node.after(ins, ...) - insノードを後に挿入 MDN C_node.replaceWith(new, ...) - ノードを置換 MDN C_node = ChildNode - Web APIs | MDN その他 Node.cloneNode() - Web APIs | MDN Node.normalize() - Web APIs | MDN Element.shadowRoot - Web APIs | MDN Element.undoManager Element.undoScope attachShadow - Web APIs | MDN Element.animate() Element.find() Element.findAll() Element.getAnimations() Element.getDestinationInsertionPoints() Element.requestFullscreen() - Web APIs | MDN Element.scrollIntoView() - Web APIs | MDN EventTarget.addEventListener() - Web APIs | MDN EventTarget.removeEventListener() - Web APIs | MDN EventTarget.dispatchEvent() - Web APIs | MDN Element.setPointerCapture() - Web APIs | MDN Element.releasePointerCapture() - Web APIs | MDN Element.requestPointerLock() - Web APIs | MDN
https://w.atwiki.jp/fujitsukeitai/pages/6.html
更新履歴 @wikiのwikiモードでは #recent(数字) と入力することで、wikiのページ更新履歴を表示することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_117_ja.html たとえば、#recent(20)と入力すると以下のように表示されます。 取得中です。
https://w.atwiki.jp/akatonbo/pages/2875.html
Shallow Runner 作詞/76スレ553 走らなきゃ息ができなくて苦しくなるって そうやって今まで何回ごまかしたんだい 深く知る必要は無いと思っていた 生きるためには広く浅くがいいはずだった 今のままが一番いいって言い切っていた ただ深いところが怖いだけなのに 君の言った通り未だに僕は ボーイミーツガールの表層をもがいていた あの恋に沈んでみたかった あの時どうすればよかったんだ 君の言葉を僕は思い出した 悲しい言葉だけど表情はもっと悲しかった スピードを落としてゆっくり僕は 想像上のディープブルーを思い描いた
https://w.atwiki.jp/014ssoxt/pages/71.html
目次 概要 楽曲情報、クレジット 動画 収録CD/配信、(or 別バージョン) 配信情報iTunes Apple Music Spotify Amazon Music mora mora ハイレゾ 概要 「HOLLOW HUNGER」はOxTの楽曲。レーベルはKADOKAWA。 2022年7月27日発売のシングル『HOLLOW HUNGER』に収録されている。 また、この楽曲はTVアニメ『オーバーロードⅣ』のOP主題歌である。 スパニッシュを取り入れた外連味(けれんみ、ケレンみ)のあるサウンドとなっており、作曲・編曲の両方ともにOxTの2人が関わっている楽曲というのは、ギターセッションである「O vs T」「O vs T #2」を除くと、何気に初となる。(「作曲:大石昌良 編曲:OxT」「作曲:OxT 編曲:Tom-H@ck」は存在していた。)そして、編曲には更にebaさんも加わっているという豪華な一曲。 なお、HOLLOW HUNGERは「作曲:大石昌良、Tom-H@ck」表記であり、DメロをTom-H@ckさん、それ以外を大石昌良さんが制作している(つまり、OPで流れる部分はすべて大石作曲。) Tom-H@ckさんの公式チャンネル「Tom-H@ck音楽大学」やインタビューで本人の口から語られている(YouTube)。 以下、インタビュー記事リンク ・2022年7月27日 ・2022年7月30日 楽曲情報、クレジット HOLLOW HUNGER 歌:OxT 作詞:hotaru作曲:大石昌良、Tom-H@ck編曲:eba、OxT vocal, chorus: オーイシマサヨシ guitar: Tom-H@ck(F.M.F) acoustic guitar: 大石昌良 all other instruments programming: eba(F.M.F) 大石昌良 mixed by 井野健太郎(F.M.F) mixed at Tune Studio music product directed by 木村優詞(F.M.F) mastered by 森崎雅人(TinyVoice.Production) mastered at ARTISANS MASTERING artist managed by 石井由紀子 暮地圭佑(CAT entertainment) produced by 若林豪(KADOKAWA) executive produced by 工藤大丈(KADOKAWA) 動画 収録CD/配信、(or 別バージョン) 発売日 タイトル 曲名 歌 形態 相違 2022年7月27日 HOLLOW HUNGER HOLLOW HUNGER OxT CD HOLLOW HUNGER(instrumental) 配信情報 iTunes Apple Music Spotify Amazon Music mora mora ハイレゾ